לשנות אדם # 734
שם פרטי
מספר
שם משפחה
מין
ז
נ
?
שם בציבור
תמונה
כינוי
להכניס כינוי
שם נוסף
להכניס שם נוסף
שם פרטי אחר
להכניס שם פרטי אחר
שם משפחה אחר
להכניס שם משפחה אחר
לידה
נלד...
מקום
תאריך
יום
חודש
שנה
... או כתוב
לוח שנה
גרגורי
יוליאני
צרפתי
עברי
דייוק
-
מדויק
בערך
אולי
לפני
אחרי
<- או ->
<- בין ->
מקור
לנצרות ...
מקום
תאריך
יום
חודש
שנה
... או כתוב
לוח שנה
גרגורי
יוליאני
צרפתי
עברי
דייוק
-
מדויק
בערך
אולי
לפני
אחרי
<- או ->
<- בין ->
מקור
מוות
בחיים
לא יודע
נפטר...
נפטר בגיל צעיר
מקום
תאריך
יום
חודש
שנה
... או כתוב
לוח שנה
גרגורי
יוליאני
צרפתי
עברי
דייוק
-
מדויק
בערך
אולי
לפני
אחרי
<- או ->
<- בין ->
נפל
נרצח
הוצא להורג
נעלם
לא מפורט
מקור
קבורה
-
קבור
נשרפה גווייה
מקום
תאריך
יום
חודש
שנה
... או כתוב
לוח שנה
גרגורי
יוליאני
צרפתי
עברי
דייוק
-
מדויק
בערך
אולי
לפני
אחרי
<- או ->
<- בין ->
מקור
מקצוע
יחסים
להכניס יחסים
-
הורים חורגים
הורים מכירים
הורים אפשריים
סנדקים
הורים חורגים
שם פרטי
מספר
קשר
עשה
שם משפחה
( מין = ז)
שם פרטי
מספר
קשר
עשה
שם משפחה
( מין = נ)
להכניס יחסים
תארים
להכניס
תואר/ תארים
תואר
מקום
שם
הn
תואר ראשית
התחיל
יום
חודש
שנה
... או כתוב
לוח שנה
גרגורי
יוליאני
צרפתי
עברי
דייוק
-
מדויק
בערך
אולי
לפני
אחרי
<- או ->
<- בין ->
סוף
יום
חודש
שנה
... או כתוב
לוח שנה
גרגורי
יוליאני
צרפתי
עברי
דייוק
-
מדויק
בערך
אולי
לפני
אחרי
<- או ->
<- בין ->
להכניס
תואר/ תארים
כניסה
אם בעל(ת) תואר
ציבורי
פרטי
הערות
Latest book: "The Translation Zone: A New Comparative Literature" out from Princeton UP in 2005. <p> Ph.D., Princeton. Major Interests: 19th- and 20th-century French and comparative literatures; Francophone studies; cultural studies; critical theory. <P> http://www.pupress.princeton.edu/titles/8064.html <P> Endorsements: "This is a terrific book and a great pleasure to read. At once creative and provocative, Apter's witty analyses of multilingual matters in literature makes a major contribution to a range of disciplines from translation studies, comparative literature and linguistics, postcolonial studies, to mainstream literary studies in French and English. What is so unusual is the impressive breadth and range of Apter's reading in literatures across the globe. This is a book that will make readers want to rethink the limits of their own disciplines, and retranslate the concepts that they employ."--Robert J. C. Young, Oxford University, author of Postcolonialism: An Historical Introduction <p>A 19th Century scholar who has also done much work in 20th Century studies, Emily Apter joins the Department of French as a Professor. Professor Apter comes to NYU from UCLA where she was Chair of the Department of Comparative Literature and Professor of Comparative Literature and French. <p>Her areas of interest include cultural studies, women s studies and Francophone literature. Professor Apter received her Ph.D. (1983) and M.A. (1980) in Comparative Literature from Princeton University and her B.A. in History and Literature from Harvard University (1977). She has taught at Cornell University, where she was Chair of Comparative Literature, University of California, Davis, the University of Pennsylvania, and Williams College. <p>Her books include Continental Drift: From National Characters to Virtual Subjects (1999), Fetishism as Cultural Discourse (co-edited with William Pietz in 1993), Feminizing the Fetish: Psychoanalysis and Narrative Obsession in Turn-of-the-Century France (1991), and Andrי Gide and the Codes of Homotextuality (1987). Professor Apter is also the editor of a book series, Translation/Transnation for Princeton University Press, and serves on the editorial boards of PMLA, Comparative Literature. (www.nyu.edu/fas/NewsEvents/FASNews/08072002_newhire_bios.html)
מקור
[Page displayed by
GeneWeb 4.10
] Copyright (c) 1998-2005 INRIA -
DOC
-