1906, Second Duma Rechitsa uezd Voters List, Minsk Guberniya, which appeared in the newspaper Gubernskie Vedomostie in 1906. It consists of 2,910 entries from Rechitsa uezd (district), in what was Minsk guberniya (province) of the Russian Empire, and is today is southern Belarus.:
Mordukh PEKUROVSKII
(Patronymic: Father?s given name, with the suffix '-ov' or '-ovich', both of which mean 'son of'.): Shliomov
Statistics for Descendants of Mordecai Baker
Many of the ages of the family born in Europe are estimates (wild guesses) so some of the statistics about average ages, etc. may be a bit skewed but they are interesting. Sylva
Number of Individuals: 142
Average Age at Death: 77.1 years
Number with Death Date: 29
Oldest Individual at Death: 97.3 years
Name: Rose Blumin (1901-1999)
Average Age at Marriage: 29.8 years
Number with Marriage Age: 61
Number of Males: 68
Average Age at Death: 79.0 years
Number with Death Date: 18
Oldest Male at Death: 96.4 years
Name: Nathan Cohen (1903-1999)
Average Age at Marriage: 32.8 years
Number with Marriage Age: 32
Youngest Groom: 19.9 years
Name: Nathan Baker (1885-1976) (wife: Dinya Freedman (1890-1947))
Oldest Groom: 66.9 years
Name: Nathan Baker (1885-1976) (wife: Anna Sherman (?- ))
Average Age of Father: 33.9 years
Number with Age: 80
Youngest Father: 20.0 years
Name: Mordecai Baker (c1833- ) (mother: ?)
Oldest Father: 50.9 years
Name: Jacob-Moshe Baker (1853-1933) (mother: Leah Esther Blumin (1865-1916))
Number of Females: 74
Average Age at Death: 74.1 years
Number with Death Date: 11
Oldest Female at Death: 97.3 years
Name: Rose Blumin (1901-1999)
Average Age at Marriage: 26.4 years
Number with Marriage Age: 29
Youngest Bride: 14.9 years
Name: Dinya Freedman (1890-1947) (husband: Nathan Baker (1885-1976))
Oldest Bride: 39.9 years
Name: Ellen Margaret Robbins (1951- ) (husband: Scott Davidson Moody (1956- ))
Average Age of Mother: 29.8 years
Number with Age: 79
Youngest Mother: 16.4 years
Name: Dinya Freedman (1890-1947) (father: Nathan Baker (1885-1976))
Oldest Mother: 43.9 years
Name: Susan Baker (1951- ) (father: Steve Wollenberg (1951- ))
Number of Unknown Sex: 0
Number of Families: 55
Average Documented Children per Family: 1.6
Number with No Documented Children: 13
Largest Family: 6 children
Father: Jacob-Moshe Baker (1853-1933)
Mother: Leah Esther Blumin (1865-1916)
Surname was Pekurowsky -also spelled Pekurovski/Pekurowski/Pekurovskij, Khoyniki, Rechitsa District, Minsk Gubernia.
Chvonicker Independent Aid Association: On a map of Minsk in volumes of Minsk Yizkor books, Yeshiah Metal, YIVO librarian found Chvonick in the deep southeast corner of Minsk gubernia, spelled with one vov where the landsmanshaft spelled it with two vovs. In the shtetl finder it is listed as Khoyniki, Khoiniki and Khojniki. The Yiddish spellings of Slavic place names is a wonderful opportunity for playing guessing games. The shtetl Khoyniki, Khoinikskaya Volost, Rechitsa uyezd, Minsk gubernia; Latitude: 51o54' Longitude: 29o58'; also known as Khoiniki. The Shtetl Khoyniki has several spellings: Choiniki, Choniki, Chojnicki, Khoyniki, Khojniki, Khoiniki, Khvoyniki. 1897-1898 population: Khoiniki, 1668 Jewish, (2685 All population) and is located about 170.5 miles in the deep SE of Minsk. Khoyniki was located in the Uyezd/District of Rechitsa and in the Gubernia/Province of Minsk. Khoyniki - Poles'ye Oblast-today the town is in the Gomel Oblast/ Province, Belarus. The Khoiniki region was founded on December 18, 1926. The administration center of the region is the town of Khoiniki which was first mentioned in 1512 as a village of the Bragin county of the Great Principality of Lithuania.
In 1869, Russian was declared to be the official language in all provinces of the Russian Empire. Polish language terminology that was used prior to that date was replaced by Russian. Record-keeping reverted back to the Polish language after Poland once again became an independent country after World War I.
Polish provinces of the Russian Empire (before 1869)
Wojewodztwo or Departament = province
Powiat = district
Gmina = smaller district including several villages
Wies = village
Kolonia = colony (a small settlement outside the main village)
Russian Empire
Gubernia = province
Uezd = district
Volost = smaller district including several villages
Gorod = town/city
Selo/Derevnaya = village
Lithuania Today
Apskritis = province
Rajon/Rajonas = district
Miestas = city
Miestelis = town
Kaimas = village
Poland Today
Wojewodztwo = province
Powiat = district
Gmina = smaller district including several villages
Miasto = city/town
Wies = village
Belarus Today
Oblast = province
Raion = district
Gorod = city/town
Selo/derevnaya = village
Ukraine Today
Oblast = province
Raion = district
Misto = city/town
Selo = village